Рада была познакомится, прощайте)
Всем приятного времяпрепровождения
Гостиная с видом на Темзу
Сообщений 141 страница 160 из 1000
Поделиться14120-06-2011 19:21:59
Поделиться14220-06-2011 19:24:47
Виола, ну куда-а же вы?.. *разочарованно* Почему бы не попытаться исправить анкету, к примеру?..
Отредактировано Александр Ди Гринвуд (20-06-2011 19:24:59)
Поделиться14320-06-2011 19:29:57
Виола,
удачи)) и таинственный Гугл Вам в помощь)) *раскланялся*
Александр Ди Гринвуд,
ах, как хорошо. Я запомню, что Вы такой талантливый. Вдруг когда-нибудь и мне понадобится Ваша "игра"))
Дориан
да мы тут про цыганские прклятия... кажется *почесал репу*
Поделиться14420-06-2011 19:36:28
Джек, ну ежели про проклятья, то ладно *смягчился*
Поделиться14520-06-2011 21:35:52
* пришёл. с твёрдым намереньем больше не пить* доброго вечера
Поделиться14621-06-2011 12:42:09
* сидит в кресле. читает местную прессу. просвещается*
Поделиться14721-06-2011 13:35:30
*достал топор, протер лезвие тряпочкой, пристроил точильный камень, занялся делом*
Поделиться14821-06-2011 13:39:19
Джек, Для кого готовишь инструмен? - С интересом
Поделиться14921-06-2011 14:02:15
Джек,
* косится, через край газеты, но соблюдая аристократическую холодность и чопорность, молчит, держа марку. Хотя, чего-то внутрях дрожит, как овечий хвост.* Доброго дня* тихо так, прикрываясь газетой, как стеной*)
Дориан Грей,
* вздрогнул. Газета зашуршала. Выглянул из-за уголка* доброго дня* с любопытством ждёт ответа на поставленный вопрос об инструменте*
Поделиться15021-06-2011 14:41:44
Дориан Грей,
*поднял взгляд, ответил не сразу*
для бездельников
*еще раз протер тряпицей наточенное лезвие, проверил*
и болтунов.
*сощурился, понизил голос*
Лишившись языка, возьмутся за перо, м?
*просиял искренней улыбкой*
Правда хороший способ?
Анхель Тенрар,
доброго и Вам))
*очень добро*
Поделиться15121-06-2011 14:49:10
Джек, Замечательный способ! *отметил удивительную находчивость Джека*
Анхель Тенрар, Доброго, доброго *с улыбкой*
Поделиться15221-06-2011 15:13:58
Джек,
* откинул газету. схватился за перо. держится, как за соломинку утопающий. смотрит не моргая, но чопорно* погоды нынче стоят.....)
Замечательный способ!
* сглотнул*
Я говорю, погода нынче хорошая....двадцать градусов, как раз, чтобы за перья и держаться...* убедительно так*)
Отредактировано Анхель Тенрар (21-06-2011 15:15:02)
Поделиться15321-06-2011 15:18:21
Анхель Тенрар,
*молча, очень внимательно посмотрел на перо, поднял взгляд, улыбнулся еще более располагающе, ждет дальнейших действий*
Дориан Грей,
вот и проверим)
Поделиться15421-06-2011 15:22:21
Джек,
* заметил, что за ним неотрывно наблюдают. достал из ящика стола блокнот и, покусав кончик пера, макнул в чернильницу. покосился снова краем глаза. выводит старательно на бумаге каллиграфическим почерком, прикрывая написаное плечём, но с умным видом: А роза упала на лапу Азора...*)
Поделиться15521-06-2011 15:27:50
Джек,
* второй день умирает от любопытства. не может вспомнить, где видел авик. не в "Горце" ли?*
Поделиться15621-06-2011 15:29:13
если в течение недели нам грозит появление шедевра подобному "А Роза упала...", топор заработает в полную силу
*радостно сообщил, засек время и свалил... в лес по дрова*
Поделиться15721-06-2011 15:31:43
Джек,
* почти умер, прям с пером в.... руке и "умными" мыслями в белобрысой голове. бледен. молчалив. холоден. прям настоящий труп аристократ.*)
Отредактировано Анхель Тенрар (21-06-2011 15:34:30)
Поделиться15821-06-2011 15:48:07
Анхель Тенрар, Вижу совсем вас Джек запугал. Не стоит пугаться, он добряк *улыбнулся*
Поделиться15921-06-2011 15:54:52
Дориан Грей,
Не сомневаюсь, что добрайший сэр Джек, со всей ему присущей добротой и старанием, займёт свой инструмент делами праведными после появления моего шедевра * не отрывается от блокнота, пишет седьмой раз: "А Роза упала на лапу Азора". теперь уже добавляя в конце каждой фразы "сэр", чтобы смягчить, если что, палача Джека, для мгновенной ампутации своего болтливого органа, без длительных мучений.*
Отредактировано Анхель Тенрар (21-06-2011 15:56:40)
Поделиться16022-06-2011 21:30:36
* пришёл снова. сел в то же кресло. на всякий случай взялся за перо. вспоминает, как выглядет дом родной*